“過去一年,我一直在思考并探索:怎樣的中文課,才能真正走進學生內心?”“語言教育的意義,遠不止于知識的傳授,更在于心與心的交流互動。”“這段旅程賦予我的,不止教學技能的提升,還有在文化差異中搭建聯結的勇氣和自信。”
近期,一堂別開生面的主題沙龍在廈門大學國際中文教育學院舉行,從新西蘭、泰國、馬耳他、英國、南非等地歸國的國際中文教育志愿者們熱情洋溢地交流著海外教學經驗和心路歷程。多年來,一批批青年志愿者,以中文為媒,以文化搭橋,投身國際中文教育事業,在世界各地播撒下促進文明交流互鑒的種子。
在中文世界中找到熱愛
2024年9月,蔣星怡在英國紐卡斯爾大學孔子學院開展中文教學。在這里,她遇到了患有ADHD(注意缺陷與多動障礙)和ASD(孤獨癥譜系障礙)的學生威爾。“初見威爾,他的眼神總是躲閃,很少直視我。”蔣星怡回憶道,“但看到他穿著印有中國龍圖案的衣服,我能感受到他對中文的熱情和渴望。”
通過制定針對性的聽力、漢字書寫輔導方案,蔣星怡幫助威爾重拾信心,慢慢走出疾病帶來的陰霾。“學習中文讓我更自信。”威爾說,“未來一定再去中國!”
除了完成一年的短期任務外,有的志愿者選擇延長志愿服務的時限,延續對國際中文教育事業的熱愛,鄒維琴就是其中一位。2018年,鄒維琴第一次踏上非洲大陸,在尼日利亞納姆迪·阿齊克韋大學孔院開展中文教學。
教學點偏遠艱苦,可學生們挑燈學習、課后追著提問的努力,讓她深受觸動。“孩子們把中文當作改變命運的鑰匙,他們眼里的光和熱愛,讓我沒法停下腳步。”原本計劃只做一年志愿者的她,毅然選擇留下。
鄒維琴視學生如家人,學生們也把她當作親人。教師節,學生們悄悄為她準備禮物,還在黑板寫下“教師節快樂,辛苦你了”,這讓走進教室的她十分感動。在她的幫助下,已有26名尼日利亞學生獲國際中文教育獎學金,實現了赴華留學愿望。
讓中文課堂“活”起來
一堂中文課,如何上得有趣、精彩?如何引導學生主動擁抱中華文化?在跨文化背景下如何重新建立師生關系?這是程咨碩站上新西蘭講臺前一直在思考的問題。
“最初面對課堂上的安靜時刻,我曾感到不安,因為在中國,這往往意味著冷場。但當我走進當地文化,理解了他們強調的‘思考時間’和學習內化過程,我明白了在跨文化課堂中革新教學觀念、重新理解教育的必要性。”為此,程咨碩不再是機械地教導學生語法和詞匯,而是將語言點編織進一個個具體的文化情境與生活主題中,如在談論天氣時,引導學生比較中新兩國的氣候與文化關聯。
面對同樣的問題,同在新西蘭的李睿思、韋瑩瑩則在“玩”轉課堂上持續下功夫。中國名人模仿挑戰、國家知識競賽、快數數節奏挑戰、賀卡制作、演講比賽......他們根據新西蘭學生“熱愛合作與競賽”特點,設計了肢體類、音樂類、動手手工類等多樣的互動游戲。
“課堂成了他們最愛的游戲場,中文變得親切、有趣,開口說中文也成了自然而然的事。”韋瑩瑩說。在了解到當地人從小跳毛利戰舞的情況后,她還摸索如何讓身體成為表達的橋梁。對此,她將中文詞匯編成歌詞、融入動作,還將五步拳、八段錦等中國武術帶入課堂,讓學生用身體記住了語言,在肢體體驗中理解中華文化之美。“打動學生的關鍵,在于教師以真心讓中文課堂扎根于本地語境。”
在這場探索中文教學的旅程中,何祎琳還把目光投向了一方教室之外,通過籌辦中文角、非遺項目體驗、舉辦校園文化節和中文圖書沙龍,打造了一扇扇可親可感的“中國之窗”。“語言學習的生命力,正蘊藏在這種真實的文化交流與創造性的理解之中。”
無論是課堂內還是課堂外,國際中文教育志愿者們不僅收獲了來自孩子們的掌聲和鮮花,也收獲了教學相長的饋贈。在異國他鄉,她們在語言學習與文化教學相融中,持續提升教學能力,強化了對中華文化的認同感。“我經歷了一次跨越國界、跨越文化、跨越自我局限的人生成長。這份經歷是一份珍貴的禮物。”錢倩說。
傳播中華文化的魅力
“推動中華文化海外傳播”對國際中文教育志愿者們來說,是責任使命,更是一份榮耀。曾在波蘭當志愿者的邱玉華就深有體會。
邱玉華的本科專業就是國際中文教育。本科期間,她曾前往泰國實習,從事中文教學工作。考上廈門大學國際中文教育研究生后,她更加認真地學習專業課程。赴波蘭前,邱玉華還主動學習了太極、剪紙、中國結等技藝。
“這次志愿者之行,讓我從一位只知道皮毛的‘門外漢’,變成了一個深入了解中華文化的人,也更有底氣將這些優秀文化傳播出去。”邱玉華說。如今,邱玉華在國內一所高校任教,繼續做著中華文化傳播的相關工作。
而對于肖婧宸來說,“講好中國故事”的人不僅是她自己,還有她的學生朋友們。
2023年,肖婧宸前往泰國皇太后大學孔子學院當中文老師。除了正式的授課外,她還承擔“漢語橋”比賽的選拔工作,也因緣結識了學生張益榮,師生從此成為了好朋友。
她們曾一起在辦公室準備參賽材料到深夜,也曾一起拍參賽視頻,互相鼓勵,克服困難。最終,張益榮在比賽中獲得亞洲區冠軍、全球五強的好成績;肖婧宸也獲得“優秀指導教師”稱號。“互相成就是師生關系里最美好的事情!”肖婧宸說。
在異國他鄉,最讓李嬌期待的是每一場文化活動的開展。書法、剪紙、刻紙、國畫、中國結、五彩繩、漢服、青花瓷......這些底蘊深厚的文化符號始終是她和學生們建立跨國情誼的重要紐帶。“在一筆一劃的書法、一剪一刻的紅紙、一舉一動的漢服禮儀里,我幸福地感受著他們對中華文化的好奇和熱情。在這個雙向奔赴的課堂,不僅是他們認真學、我用心教的過程,更是人與人、文化與文化之間不斷靠近的一場旅程。”
很快,新的一批志愿者又將奔赴全球各地,促進文明互鑒的種子會不斷生長,跨國的友好情誼和動人故事也將持續延伸。